บ้านGalleryสมัครสมาชิก(Register)เข้าสู่ระบบ(Log in)

Share | 
 

 กลอน ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล ||~กลอนรัก~||

อ่านหัวข้อก่อนหน้า อ่านหัวข้อถัดไป Go down 
ผู้ตั้งข้อความ
TheTwo
Pro IT
Pro IT


จำนวนข้อความ : 111
: 27
Registration date : 10/09/2008

ตั้งหัวข้อเรื่อง: กลอน ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล ||~กลอนรัก~||   Thu Feb 05, 2009 10:54 am

ผมว่าทุกคนคงต้องมีความรัก และ นี่ก็คือส่วนหนึ่งของ ความรัก ที่แสดงออกมาเป็นกลอน ให้ได้อ่านกันครับ By TuScAnY


Who knows when the call of death come.

The last evening of a life come.

But I'm waiting for that time when my life will come useful for you

ใครเล่าจะรู้...ว่าความตายจะมาหาเราเมื่อไร

เมื่อไรจะถึงตอนสุดท้ายของชีวิต

แต่...ฉันเองก็ยังคงรอคอยต่อไป...จนกว่าคุณจะมองเห็นคุณค่าของฉัน

Just a tiny drop from blue sky
Enlivening souls of nature's life
Any thought dawns on mankind
Even a bit can describe
How form of life is wholly derived

หยาดน้ำค้างร่วงหล่นจากฟากฟ้า
ปลุกหมู่มวลธรรมชาติให้สดใส
โอ้ มนุษย์ควรบังเกิดอยู่ในใจ
หยาดน้ำใสคือวิสัชนาอันกว้างไกล
ผู้เอื้อให้หมู่ชีวินได้รินไหล


To love is to risk not being loved in return.
To hope is to risk pain.
To try is to risk failure, but risk must be taken,
because the greatest hazard in life is to risk nothing.


การที่ได้รัก คือการเสี่ยงว่าจะไม่ได้รับความรักเป็นการตอบแทน
การตั้งความหวัง คือการเสี่ยงกับความเจ็บปวด
การพยายามคือการเสี่ยงกับความล้มเหลว
แต่ยังไงก็ต้องเสี่ยง เพราะสิ่งที่อันตราาย ที่สุดในชีวิตก็คือ
การไม่เสี่ยงอะไรเลย

When I close my eyes
I can almost feel your touch
Your warms lips against mine
I miss you so much!!

ยามที่ฉันหลับตา
ฉันสามารถรู้สึกได้ถึงสัมผัสของธอ
ริมฝีปากอุ่นๆที่เธอประทับลงที่ริมฝีปากฉัน
ฉันคิดถึงเธอมากมายเหลือเกิน

No man/woman is worth your tears and the only one who is,
will never make you cry.


ไม่มีชายหรือหญิงคนไหนมีค่าพอที่คุณจะต้องเสียน้ำตาให้
ส่วนคนที่มีค่าพอนั้น
เขาย่อมที่จะไม่มีวันทำให้คุณร้องไห้อย่างเด็ดขาด?

In the world have the sky
when i cry i have you
in my eye look at you
but you never look at me.


ในโลกยังมีท้องฟ้า
เมื่อชั้นร้องให้ยังมีคุณ
ในตาของชั้นมองคุณ
แต่คุณไม่เคยมองมาที่ชั้น

I' ve changed ever since the day i've met you
i keep thinking abort yot
because i love you so much

ยอมรับว่าเปลี่ยนไป
ตั้งแต่ได้มาพบเธอ
ยอมรับว่าพร่ำเพ้อ
ก็เพราะว่ารักเธอจนหมดใจ

someone loves one (หลายๆคนรักเพียงหนึ่งเดียว)
sometwo loves two (หลายๆคนรักทั้งสองอย่าง)
but I love only one (แต่ฉันรักเพียงหนึ่งเดียว)
and that one is... You (หนึ่งเดียวคนนั้นคือเธอ)[/
ขึ้นไปข้างบน Go down
ดูข้อมูลส่วนตัว http://itsdu51.friendhood.net
 
กลอน ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล ||~กลอนรัก~||
อ่านหัวข้อก่อนหน้า อ่านหัวข้อถัดไป ขึ้นไปข้างบน 
หน้า 1 จาก 1

Permissions in this forum:คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ
 :: กระดาน สาระความรู้ทั่วไป :: [ POEM & ARTICLE ZONE ] กาพย์ กลอน โคลง-
ไปที่: